In my letter to you containing the extract from Majjhima Nikāya Sutta 75, I translated one passage near the end as follows: 'This body, Māgandiya, is diseased, ulcered, wounded, painful, sick...' On second thought, I see that this is not quite what is meant. Please substitute the following:
'This body, Māgandiya, is a disease, an ulcer, a wound, a sore, an affliction. It is of this body, which is a disease, an ulcer, a wound, a sore, an affliction, that you say "This, Master Gotama, is that good health, this is that nibbāna"...'